Brazil
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Ne želim unapredjenje.
:17:02
Zadovoljan sam gde sam.
:17:04
Ne, nisi.
:17:06
Jack Lint ti
je za primer.

:17:09
Nema mozga,
:17:11
ali ima ambicije.
:17:14
Ti imaš mene
i zamenika ministra.

:17:17
Molim vas,
g-djo Lowry,

:17:19
ne uzbudjujte se.
:17:22
Saèekajte u
sobi za prijem.

:17:24
Od tebe dobija bore.
:17:26
Sam se opustite.
:17:28
Uèinièu vas
20 godina mladjom.

:17:31
Dr. Jaffe,
vi ste genije.

:17:33
Da li bi ste hteli da
budete glavni hirurg?

:17:37
Prosto sve poznajem.
:17:39
Neèe vas poznati
kada završim.

:17:43
Mmm.
:17:44
Prvo,otklanjamo
višak kože...

:17:49
tako...
:17:50
sada meko tkivo
:17:52
ispod oèiju i èela.
:17:55
Zatvorimo.
:17:59
Sada... zatežem...
:18:02
bore i linije
:18:04
pravo pod periku,
u liniju kose.

:18:10
Sada šablon.
:18:13
Polako.
:18:14
Malo je lepljivo.
:18:16
i veè je
dvaput lepša

:18:19
nego ranije.
:18:21
Eto!
:18:24
G-din Helpmann je bio blizak sa vašim
ocem.Bili smo bliski.

:18:29
Još uvek smo.
:18:32
Uzeèe te u zaštitu
kada predješ u Dobijanje Informacija.

:18:35
- Hvala, ser.
- Dopašèe ti se tamo.

:18:38
Ne slušate,majko .
:18:45
Šta je ovo dodjavola,
gospodjo?

:18:47
Poklon za mog sina.
Zaista!

:18:51
Nadam se da ti se dopada.
Veoma je poseban.

:18:56
Šta je to?
:18:58
Nešto za rukovodioce.

prev.
next.