1:38:02
Nema poverenja?
1:38:04
Oteo si mi kamion,
1:38:06
izgubio sam posao--
1:38:08
Naravno da ti verujem.
1:38:10
I was only helping.
1:38:12
Ja tebi ne verujem.
1:38:14
ta je u paketu?
1:38:16
Saèuvao si ga.
Mora da je neto posebno.
1:38:19
Spasao sam tebe.
Ti nisi nita posebno.
1:38:22
Otvorièu ga.
1:38:24
Ne diraj!
1:38:25
Ooh! Ah!
1:38:35
Sam!
1:38:36
Ja sam!
1:38:38
I Shirley!
1:38:42
G-dja Terrain.
1:38:47
To èe drati!
1:38:49
Sam.
1:38:51
Zdravo, Shirley.
1:38:54
Oh, Boe.
1:38:56
ta se tebi desilo?
1:38:59
Komplikacije su
se zakomplikovale.
1:39:01
Ali Dr. Chapman kae
da èu uskoro skakutati
1:39:06
kao mlada gazela.
1:39:08
Kupio si majci
boièni poklon?
1:39:12
ta?
1:39:13
Oh, um, da,
neto sitno.
1:39:16
Shirley i ja redovno
dolazimo ovde.
1:39:21
Volimo romantièni
donji ve.
1:39:23
Stvarno? Oh.
1:39:26
Sam...
1:39:27
zamisli me u ovome.
1:39:34
Oh, Boe.
1:39:36
Sam, gde ide?
1:39:39
Sam!
1:39:56
Jill!