Brazil
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
Ne želim unapreðenje.
:17:03
Zadovoljan sam gde sam.
:17:05
Ne, nisi.
:17:07
Džek Lint ti
je za primer.

:17:10
Nema mozga,
:17:12
ali ima ambicije.
:17:15
Ti imaš mene
i zamenika ministra.

:17:18
Molim vas,
gðo Lauri,

:17:20
ne uzbuðujte se.
:17:23
Saèekajte u
sobi za prijem.

:17:24
Od tebe dobija bore.
:17:27
Samo se opustite.
:17:29
Uèiniæu vas
20 godina mlaðom.

:17:32
Dr. Džejf,
vi ste genije.

:17:34
Da li bi ste hteli da
budete glavni hirurg?

:17:38
Prosto sve poznajem.
:17:40
Neæe vas poznati
kada završim.

:17:45
Prvo,otklanjamo
višak kože...

:17:50
tako...
:17:51
sada meko tkivo
:17:53
ispod oèiju i èela.
:17:56
Zatvorimo.
:18:00
Sada... zatežem...
:18:03
bore i linije
:18:05
pravo pod periku,
u liniju kose.

:18:11
Sada šablon.
:18:14
Polako.
:18:15
Malo je lepljivo.
:18:17
i veæ je
dvaput lepša

:18:20
nego ranije.
:18:22
Eto!
:18:25
gospodin Helpman je bio blizak sa vašim
ocem.Bili smo bliski.

:18:30
Još uvek smo.
:18:33
Uzeæe te u zaštitu
kada preðeš u Dobijanje Informacija.

:18:36
- Hvala, ser.
- Dopašæe ti se tamo.

:18:39
Ne slušate,majko.
:18:46
Šta je ovo doðavola,
gospoðo?

:18:48
Poklon za mog sina.
Zaista!

:18:52
Nadam se da ti se dopada.
Veoma je poseban.

:18:57
Šta je to?
:18:59
Nešto za rukovodioce.

prev.
next.