Commando
prev.
play.
mark.
next.

1:01:03
Hästi.
Ja siit me tuleme.

1:01:07
-Vaata ette, paat!
-Me ei saa sellega hakkama!

1:01:11
-Saame küll.
1:01:17

1:01:21
Hakkama saime! Hakkama saime!
1:01:24

1:01:27
Tubli töö.
1:01:28
Tänan.
1:01:34
-Matrix?
-Helista peamajja.

1:01:36
Laske neil kontrollida igat politsei,
lennu-ja merekanalit.

1:01:39
-Mida sa ootad?
-Kolmandat maailmasõda.

1:01:44
Korda: see on Whiskey X-ray
448 kindral Kirbyle.

1:01:49
Vastusega on kiire.
1:01:50
Tähelepanu,
tundmatu lennuk.

1:01:53
Siin rannavalve
kutter Marauder.

1:01:55
Te lendate San Magilli
sõjaväeosa kohal.

1:01:58
See on hästivalvatud
piirkond.

1:01:59
Muutke oma kurssi või teid
tulistatakse alla. Võtke see teadmiseks.

1:02:03
Kiire.Kordan, kiire.
1:02:05
Sa pead võtma kontakti
kindral Franklin Kirbyga.

1:02:08
Kõigepealt muutke oma kurssi või
me tulistame teid alla. Arusaadav?

1:02:14
Selles piirkonnas tulistavad
nad tavaliselt sitasti.

1:02:16
LAX väljalennud väldivad
seda nagu katku.

1:02:19
Saad sa lennata allpool radarit?
-Mitte allpool mereväe radarit.

1:02:22
Kui ma suudaks lennata veele lähemal,
siis saaksid vaalad meile katet teha.

1:02:25
-Mine allapoole.
1:02:29
-Mine juba!
-Hoia kinni.

1:02:45
Me lasime nad silmist, sir.

prev.
next.