Day of the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:19:02
Jeg kan slet ikke se,
at vi har brug for jer.

:19:06
Jeg aner ikke engang,
hvad fanden det er, I laver her.

:19:10
Hvorfor fanden
sætter mine mænd livet på spil?

:19:14
Hvis bare vi kunne arbejde sammen,
var de måske slet ikke nødt til det.

:19:23
- Miguel Salazar har det skidt.
- Det siger du ikke.

:19:28
Han skal fritages fra tjeneste,
indtil vi kan bedømme hans tilstand.

:19:32
- Det har vi ikke råd til.
- Han er helt fra den.

:19:35
Han er ved at kokse helt ud.
:19:38
Det ligner også perkeren.
:19:41
Miguel er totalt forstyrret.
:19:43
Han er ved at knække,
og det er farligt for os alle sammen.

:19:48
Han kan ikke klare mere stress.
:19:51
Så burde jeg måske indskrænke
hans fritidsaktiviteter.

:19:58
Han har måske ha ft for travlt
med dig om natten.

:20:00
Det handler om et menneskeliv,
dit dumme svin!

:20:05
Og alle de andre liv,
han bringer i fare.

:20:08
Så burde jeg måske
sætte ham i karantæne.

:20:11
- Hvad siger du, Steel?
- Det er dig, der er che fen.

:20:14
Jeg by gger gerne et bur til ham.
:20:16
Det er måske en god ide.
:20:19
Så kunne vi andre få lidt sjov.
:20:23
Tja, det bliver jo en lang vinter.
:20:29
Kom så, Ted, vi er skredet.
:20:32
Vi holder møde kl. S y v i a ften.
Og I har bare at møde op.

:20:37
Alle! Det vil sige inklusive
dr. Frankenstein og din kæreste.

:20:42
Han har fået noget beroligende.
:20:44
Prøv lige at høre,
jeg er underbemandet.

:20:48
Du skal kra ftedeme ikke dope mine folk
uden ordre fra mig. Forstået?

:20:52
Ja, sir!
Du kan rende mig i røven, sir!

:20:59
Lige fra asken i ilden...

prev.
next.