Day of the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
Hjernen er motoren, Sarah.
:22:03
De har ikke brug for hverken
blodomløb eller indre organer.

:22:07
Jeg har fjernet samtlige organer
fra ham her, -

:22:10
- kun hjernen og lemmerne er tilbage,
men det fungerer stadig. Se her!

:22:18
Det vil have mig. Det kræver mad,
men det har ingen mave.

:22:23
Det får ingen næring fra føden.
:22:25
Det kører simpelthen på instinkt.
Et ældgammelt, mørkt instinkt.

:22:29
Forrådnelsen sætter ind
i pandelappen, -

:22:33
- hvore fter det spreder sig
til det limbiske s y stem.

:22:37
Men kernen er det sidste,
der bliver angrebet.

:22:41
R-komplekset, Sarah, denne kerne
a f forhistorisk gelé, -

:22:46
- som vi har arvet e fter krybdyrene.
:22:49
Her har jeg skåret ind i kernen
og angrebet R-komplekset.

:22:53
Jeg har taget den ud a f ligningen.
:22:56
Væsnet ville være venligt nok,
selv hvis sanseapparatet var intakt.

:23:00
Dets primitive instinkter
er blevet udslettet.

:23:12
Motorikken fungerer stadig.
:23:14
Det kan sikkert stadig ræsonnere.
Vi kunne tæmme det.

:23:20
Vi kan træne det
til at op føre sig, ligesom vi vil.

:23:25
Og det kræver bare
en femten timers operation, -

:23:28
- som kun en håndfuld mennesker
kan udføre.

:23:31
Jeg troede, vi skulle koncentrere os
om noget, der er lidt mere praktisk.

:23:36
Disse resultater er a fgørende.
Jeg nægter at standse forskning, -

:23:39
- der måske vil give os et svar,
især ikke, når det er så a fgørende.

:23:44
Du beviser jo bare gamle teorier,
og så gør du det ikke engang korrekt.

:23:49
Du by gger på en masse forudsætninger.
:23:51
Du spilder tid med at undersøge,
hvad det er, der sker, -

:23:55
- i stedet for at finde ud a f,
hvad der får det til at ske.

:23:59
Og du bruger alt for mange objekter.

prev.
next.