Day of the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
Der må være andre. Det her er ikke
det bedste sted at sende fra.

:26:05
Grejet har ligget hernede
siden anden verdenskrig.

:26:08
Det er jo dit job
at få det til at virke.

:26:11
Hvad med at holde dig fra sprutten?
:26:15
Se så at få kontakt, nu!
:26:18
Hvis vi bliver hernede, bliver jeg sgu
nødt til at holde mig fra sprutten, -

:26:22
- for der vil kra ftedeme ikke være
noget forpulet sprut tilbage.

:26:27
I mellemtiden vil jeg fortsat
unde mig selv lidt sprut, -

:26:30
- og så vil jeg blive ved med at gøre
mit bedste i kampen mod svamp og rust.

:26:35
Nå? Dit bedste er sgu ikke godt nok.
:26:38
Tror du ikke, jeg fatter det?
:26:41
Tror du, jeg har ly st til
at blive hernede?

:26:43
Jeg vil sgu prøve alt bare for at
slippe for at skulle høre på dig.

:26:48
Sagen er...
:26:53
Sagen er, enten er vi
de eneste, der er tilbage, -

:26:59
- eller også er der ikke nogen i
området, jeg kan nå med det her grej.

:27:04
Vi plejede da hele tiden
at snakke med Washington.

:27:07
Dengang kørte vi på relæ,
vi var slet ikke i luften.

:27:09
De har slukket for strømmen
ude i verden, -

:27:12
- og alle indkøbcentre er lukket.
:27:15
Det er sgu ikke morsomt,
din gamle nar.

:27:18
Bare bliv ved,
så får du din flaske op i røven.

:27:22
Jeg har sgu ikke tid til det pjat.
Er vi færdige?

:27:25
Nej, vi er ej, sæt dig ned.
:27:29
Hvad vil du have? Vi har
givet dig denne uges rapporter...

:27:33
I har givet os en hel masse ævl.
:27:36
Formler, ligninger og en masse smarte
udtryk, der ikke betyder en skid.

:27:41
Jeg vil vide, om I gør noget for at
få os ud a f den her lortesituation, -

:27:47
- eller om I bare sidder
og gokker den a f.

:27:51
Det har hun sgu ikke brug for.
:27:53
Hun har fået fat i en vaskeægte pik.
:27:58
Godt nok er det en perkerpik,
men det er da i hvert fald en pik.


prev.
next.