Day of the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:23:00
Ne trebaju krvotok.
Ne trebaju ni jedan unutarnji organ.

:23:04
Izvadio sam sve vitalne organe
iz ovog, -

:23:07
- ništa nije ostalo osim mozga i udova
i još funkcionira! Gledaj Sarah!

:23:15
Vidiš, želi me. Želi hranu.
A nema želudac.

:23:20
Nema s èime probaviti.
:23:22
Djeluje instinktivno.
Prastari instinkt!

:23:27
Raspadanje poèinje u prednjem režnju, -
:23:31
- zatim se širi na centralni dio
mozga, na limbni sistem.

:23:35
Ali jezgra, jezgra je zadnje
što se raspada.

:23:40
R-kompleks, Sarah,
pretpovijesni "žele", -

:23:44
- koji smo naslijedili od reptila.
:23:47
Ovdje sam ušao u središte,
u R-kompleks.

:23:51
Uklonio sam ga iz ovog leša.
:23:55
Ovo biæe bi bilo bezopasno i
da ima oèi i druga osjetila.

:23:59
Uklonjen mu je
primitivni instinkt.

:24:11
I dalje ima motorièke funkcije.
:24:14
Imam još dosta sati prouèavanja.
:24:20
On može biti "pripitomljen" Sarah.
Možemo ga navesti da se ponaša kako želimo.

:24:25
A za to je potrebno 15 sati operiranja, -
:24:29
- koje samo izuèeni pojedinci mogu obaviti.
:24:32
Mislila sam da æemo prestati sa neurološkim
i koncentrirati se na nešto praktièno.

:24:36
Ovi rezultati su ohrabrujuæi.
Neæu prestati sa poslom, -

:24:40
- ako može dovesti do odgovora. Moram
istražiti podruèje odgovorno za ovo.

:24:45
Ali samo dokazuješ teoriju koju smo
mjesecima napustili. I dokazuješ krivo.

:24:50
Praviš previše pretpostavki.
:24:53
Gubiš vrijeme pokušavajuæi
otkriti što se dogaða, -

:24:57
- umjesto traženja uzroka.

prev.
next.