Day of the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:44:12
Mi ne vjerujemo u to što radiš, Sarah.
:44:17
Hej, znaš li što se èuva
u ovim spiljama?

:44:20
Imaju knjige i dokumente
o 500 vodeæih tvrtki.

:44:26
Imaju budžet odjela za obranu.
:44:29
Imaju negative svih tvojih
omiljenih filmova.

:44:33
Imaju mikrofilmove sa povratima
poreza i novinskim èlancima.

:44:37
Imaju imigracijske dosijee i
besmislene izvještaje -

:44:41
- službene izvještaje o ratovima i
avionskim nesreæama, -

:44:45
- vulkanskim erupcijama,
potresima, požarima, poplavama -

:44:48
- i svim drugim nesreæama koje
su se dogodile u dobrim starim USA.

:44:56
Dakle, što to znaèi, draga Sarah?
:44:59
Sva ta arhiva i èuvanje dokumenata?
:45:02
Da li nas je briga?
Hoæemo li imati šanse pregledati sve?

:45:09
Ovo je velika,
20-kilometarska grobnica!

:45:16
Ako itko ikad doðe,
sigurno neæe ništa èitati.

:45:20
I sad dolaziš ti, dolaziš ti
sa hrpom grafikona i izvještaja.

:45:26
Što æeš uèiniti?
:45:28
Zakopati ih tu dolje zajedno sa drugim
ostacima onog što je nekad bilo?

:45:35
Reæi æu ti jedno ...
:45:39
Nikad neæeš shvatiti.
:45:43
Kao što nikad neæeš shvatiti
zašto su zvijezde tamo gore.

:45:48
Nije posao èovjeèanstva da
shvaæa takve stvari.

:45:53
Zato je to što radiš
gubljenje vremena, Sarah ...

:45:56
A vrijeme je jedino što nam je preostalo.

prev.
next.