Day of the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:07:09
Hej!
Našli ste nešto?

:07:12
Da. Nekretnine po jeftinim
cenama, èoveèe ...

:07:16
Natankujte gorivo.
Rezervoar je skoro prazan.

:07:18
Ne. Èekajte da padne mrak.
Previše ih je tamo.

:07:23
Ej! Nije dobro da se rezervoar ostavi prazan.
Šta ako budemo morali iznenada da odemo?

:07:27
Onda smo se usrali do guše.
Postaju sve mahnitiji.

:07:31
- Tankujte veèeras, kad vas ne mogu videti.
- Oni znaju da smo tu, èak i kad nas ne vide.

:07:35
Kakve vajde od ostavljanja
praznog rezervoara ako...

:07:37
Pokreti ih uzbuðuju.
Previše ih je.

:07:40
- Svakim danom ih je sve više.
- Bude li ih previše, ukokaj nekoliko.

:07:44
Inaèe, ostani u kompleksu.
Sklanjaj se od njihovih pogleda.

:07:47
Hvala Bogu, Džonsone, da živimo u predgraðu.
Da vidiš samo kakve su gužve u gradu...

:07:58
Migel! Hajde,
Idemo dole.

:08:01
Migel...
Šta ja tu mogu... Ti ...

:08:04
Šta?
:08:07
- Daj da ti pomognem.
- Ne. Ne treba mi pomoæ. Ne treba mi pomoæ.

:08:10
- Hajde, daj mi to.
- Dobro sam, samo sam umoran...

:08:12
Nisi dobro! Kolabiraš od
stresa. A sada, daj da ti...

:08:16
Od stresa? Svi mi kolabiramo.
Èitava ova jedinica. Svi osim tebe.

:08:21
U redu,
znam da si jaka - pa šta?

:08:23
Jaèa si od mene, jaèa si od
svakog, pa šta? Jebote, pa šta?

:08:47
- To je novi grob!
- Major Kuper. Umro je jutros.

:08:54
Dvanaest malih crnaca...
:08:57
Sahranjen je jutros...
Zato ih je tako puno.


prev.
next.