Day of the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:23:00
Nije im potreban krvotok. Ne
treba im ni jedan unutrašnji organ.

:23:04
Ovom sam odstranio
sve vitalne organe...

:23:07
Nema više ništa sem mozga i udova,
i još funkcioniše! Gledaj, Saro!

:23:15
Vidiš, on me želi. Želi hranu.
A nema želudac.

:23:20
Nema èime da vari.
:23:22
Deluje instinktivno. Prema duboko
usaðenom, prastarom instinktu!

:23:27
Raspadanje poèinje
u prednjem režnju, neokorteksu.

:23:31
zatim se širi na centralni deo
mozga, na limbni sistem.

:23:35
Ali srž, srž je poslednje
što se raspada.

:23:40
R-kompleks, Saro, centralni
deo preistorijskog želatina

:23:44
koji smo nasledili
od reptila.

:23:47
Ovde sam ušao u središte,
i odvojeno napao R-kompleks.

:23:51
Uklonio sam ga iz ovog leša.
:23:55
Verujem da bi ovo biæe bilo
bezopasno, èak i da ima oèi i druga èula.

:23:59
Primitivni instinkt
mu je uklonjen.

:24:11
I dalje ima motornu funkciju.
:24:14
Verovatno ima
moæ poimanja.

:24:20
Može biti pripitomljen, Saro. Ne vidiš li to?
Možemo ga navesti da se ponaša kako želimo.

:24:25
A za to je potrebno 15 sati
zahtevnih operacija,

:24:29
za šta je obuèena
tek šaèica ljudi.

:24:32
Mislila sam da æemo se manuti neurologije
i skoncentrisati na nešto praktiènije.

:24:36
Ovi rezultati su kljuè za razumevanje
stanja. Neæu da prekinem sa radom,

:24:40
ako on može dovesti do odgovora,
manje-više u oblasti koja je kljuè za razumevanje.

:24:44
Ali, samo dokazuješ teorije, koje
smo prevazišli mesecima unazad.

:24:48
Èak ih ne dokazuješ pravilno.
Suviše pretpostavljaš.

:24:53
Gubiš vreme u pokušajima
da definišeš šta se dogaða,

:24:57
umesto da tražiš uzroke.

prev.
next.