Day of the Dead
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:07:01
Olmaz. Akþam olana dek bekleyin.
Dýþarýda onlardan çok fazla var.

:07:04
Hey hey, yakýt deposunu
boþ býrakmak akýllýca olmaz.

:07:07
- Burayý birden terketmek zorunda kalabiliriz.
- O zaman, derdimize yanarýz.

:07:10
Bizi görünce deliriyorlar.
Gece yapýn ki, sizi göremesinler.

:07:14
Bizi göremeseler bile, burada olduðumuzu
biliyorlar. Depoyu boþ býrakmanýn iyi bir...

:07:19
- Hareket onlarý heyecanlandýrýyor.
Sayýlarý çok fazla.
- Her gün biraz daha artýyor.

:07:23
Sayýlarý daha da artarsa, Çýkýp birkaçýný
vurun. Bunun dýþýnda, yerinizden çýkmayýn.

:07:27
- Onlara görünmeyin.
- Banliyöde oturduðun için þükran
duymalýsýn, Johnson.

:07:29
Þehrin trafiði
çekilmez bir hal almýþ...

:07:38
Miguel, hadi.
Aþaðýya inelim.

:07:42
- Miguel, ne yapabilirim? Sen...
- Ne?

:07:47
- Yardým edeyim.
- Yo. Yardýma falan ihtiyacým yok.
Gerek yok.

:07:49
- Hadi, ver þunu.
- Ben iyiyim. Sadece yorgunum.

:07:52
- Ýyi deðilsin. Stres nedeniyle
çöküyorsun. Þimdi, izin ver de...
- Stres nedeniyle çöküyor muyum?

:07:56
Hepimiz çöküyoruz.
Tüm birlik çöküyor lan!

:07:58
Senin dýþýnda herkes çöküyor.
:08:00
Güçlüsün, anladýk...
Ee? N'olmuþ?

:08:03
Benden güçlüsün. Herkesden
güçlüsün. N'olmuþ?

:08:06
N'olmuþ lan?
:08:27
- Bu mezar yeni...
- Binbaþý Cooper. Bu sabah öldü.

:08:32
Ýlk baþta, 12 kiþilerdi.
:08:35
Bu sabah gömmüþler.
Sayýlarýnýn artmasýnýn nedeni bu.

:08:37
Peki yarýn onlarý ne çekecek, Sarah?
Ya ondan sonraki gün, ve ondan da sonraki gün?

:08:41
Dýþarýda onlardan yüzlerce var, binlerce...
Hatta milyonlarca!

:08:46
Bir gün güneþi görmeye çýktýðýnda,
Arkandan gelip, kýçýný ýsýracaklar!

:08:50
- Bu saçmalýk. Delilik!
- Bir alternatifin varsa, zevkle dinleriz.

:08:56
Bir alternatifim var.
Evet evet, bir alternatifim var.

:08:58
Þu pervaneli kuþa atlayalým ve
kendimize bir ada bulalým. Sarhoþ olup,


Önceki.
sonraki.