Desperately Seeking Susan
prev.
play.
mark.
next.

:48:01
- Ovo je moj posao, èekaj malo!
- Hajde, napolje!

:48:04
- Hej, ja sam sa njom.
- Ajde, ajde.

:48:08
Budite sreæni što vas ne tužimo!
:48:10
Dez.
:48:12
Jesi li OK? Da li si dobro? Žao mi je!
:48:15
Pravilo broj jedan je bilo da nema drame.
:48:17
- Seæaš se?
- Da. Znam. Izvini.

:48:21
Idemo odavde.
:48:23
Izvini.
:48:40
Ne dopuštaš mi ni da nosim svoje naoèari!
:48:43
Vrati se da prodaješ majice!
Otpuštena si!

:48:47
Ne, ne znaš ti ništa Iene, dajem otkaz!
:48:52
Hej! Ne ispod merdevina!
:48:57
Ionako ne mogu biti gore sreæe.
Bedni klošari!

:49:02
Možda je trebalo da spavam sa njim.
:49:04
Èoveèe, neka veštica mi ukrade odeæu,
:49:07
Mikera gurnu kroz hotelski prozor
i ti sada dobiješ otkaz.

:49:11
Bez uvrede, ali stvarno izgleda kao
da te baksuz svuda prati.

:49:18
Sada smo obe slobodne.
Hajde da idemo u bioskop.

:49:21
Dvostruka glavna uloga?
:49:23
Ajde!
:49:27
Platiæu karte ako ti kupiš kokice.
:49:30
OK, nego slušaj. Koliko su kokice?
:49:31
- 2.50
- OK.

:49:45
Ovo mora da je to mesto.
:49:47
Gospodine, možete li da skrenete molim vas?
To je to.

:49:51
Žao mi je zbog svega.
:49:54
- Sigurno se ne ljutiš?
- Da.

:49:57
- Stvarno?
- Nisam ljut.


prev.
next.