Desperately Seeking Susan
prev.
play.
mark.
next.

1:10:03
Saslušaj njenu stranu prièe pre nego
što uèiniš nešto glupo!

1:10:06
G. Glas. Narednik Taskal. Sedite.
1:10:09
Moja sestra Lesli.
1:10:12
Uhapšena je prošle noæi
u donjem delu Ist Sajda.

1:10:15
U pritvoru je sprat niže.
Tražiæu da je dovedu gore.

1:10:18
Zvao sam vas èim sam shvatio
da se fotografije poklapaju.

1:10:22
Hej, Roni. Taskal ovde.
Dovedi Glasovu.

1:10:26
Odbacujemo optužbe. Njen muž je stigao.
1:10:29
Dakle, oèigledno je još uvek nisu pokupili.
1:10:33
O, Roberta.
1:10:35
Daj da vidim.
1:10:37
O Bože.
1:10:40
Neko je platio kauciju za vašu ženu
pre nekog vremena i puštena je.

1:10:44
Mimoišli ste se.
1:10:46
Ko je platio?
1:10:48
Deèko. Makro. Ko zna?
1:10:50
Makro?
1:10:54
Ne znam kako da ti se zahvailm, Dez.
Stvarno mi je žao.

1:10:57
Raèunaj da je ovo moja poslednja usluga, Suzan.
1:10:59
Stvarno potvrðuješ svoju reputaciju.
1:11:02
Vidiš, to je upravo to, Dez.
1:11:04
To je to! Ja nisam ono što misliš.
1:11:07
- Ne zanima me ko si.
- Ne, ne. Nisam mislila na taj naèin.

1:11:09
Ovde se sve više komplikuje.
Nisam...

1:11:12
Pssst. Ostani ovde.
1:11:27
Ne mogu da verujem.
1:11:30
Bože!
1:11:39
Ne mogu da verujem da
bi Viktorija ovo uradila.

1:11:44
O Bože.
1:11:46
Možda je tip koji me je sinoc zgrabio.
1:11:49
Šta?
1:11:51
Tip koji te je zgrabio?
1:11:53
Vidi, on me je jurio Dez.
1:11:55
U stvari ne mene.
Jurio je Suzan,

1:11:58
ko god da je, a što ja nisam!

prev.
next.