Desperately Seeking Susan
prev.
play.
mark.
next.

1:20:00
Ne znam.
1:20:02
Ti znaš Suzan.
1:20:04
Stvarno je teško iz nje
izvuæi pravi odgovor.

1:20:09
Potreban sam joj, Dez.
1:20:11
Mislim da je možda spremna da se skrasi.
1:20:13
Da se skrasi? Suzan? Daj, Džime!
1:20:18
Nikada to neæe uèiniti.
Ona stvarno nije taj tip.

1:20:21
Od kada ti nju tako dobro poznaješ?
1:20:23
Pa, ne mogu da zamislim da se ona skrasi.
Mislim, previše je svoja.

1:20:27
Ali zbog toga je toliko sjajna.
1:20:29
Ma nije valjda?
1:20:31
Vidim, ti si izgleda ovo
ozbiljno prouèavao.

1:20:35
Pa, proveli smo neko vreme zajedno.
1:20:41
Èekaj...šta pokušavaš da mi kažeš, Dez?
1:20:47
Neæu da te zavlaèim, Džime.
1:20:49
Loše je s moje strane što se ovo
desilo. Ne kažem da nije.

1:20:53
Ali sam si rekao da je neodoljiva.
1:20:58
O, èoveèe.
1:21:00
Zašto me jednostavno ponovo
ne udariš i dokrajciš?

1:21:04
Vidi...
1:21:06
Nemoj da dižeš frku oko toga.
Stvarno sam lud za njom

1:21:09
i ona je zaista luda za mnom.
1:21:11
- Žao mi je.
- Slušaj. Ja poznajem Suzan.

1:21:13
Sve što ti je rekla ne znaèi baš ništa.
1:21:15
Ona se igra sa ljudima, Dez. Ja bar
znam, jurio sam je godinama.

1:21:19
Ne mislim da se igra sa mnom.
1:21:22
Sereš.
1:21:24
U redu, Džime.
1:21:26
Zašto je ne bismo pitali?
1:21:32
Su...! Šta, ona je ovde?!
1:21:37
Izaði ovamo.
1:21:54
Otišla je.
1:21:58
Bila je ovde.

prev.
next.