Fletch
prev.
play.
mark.
next.

:33:01
- Er du OK?
- Ja.

:33:03
Jeg har det skidegodt.
:33:05
- De gjorde ingenting.
- Hvad taler du om?

:33:08
- Jeg smadrede deres vindue.
- Du må være heldig.

:33:12
Det er ikke held.
De ville ikke have mig.

:33:16
De ville have Gummy.
:33:19
To betjente og Gummy...
:33:30
Kom nu, Frank. Slap af.
Jeg skal bruge lidt mere tid.

:33:33
- Måske har jeg fat i noget.
- Har du fat i noget? Godt. Hvad?

:33:36
Jeg vil ikke ødelægge overraskelsen.
Læs om det i morgen.

:33:41
Hvad? Hvad vil du have?
:33:42
- Ikke pege. Tal.
- Jeg skal tale med Fletch.

:33:46
- Hun behøver mig.
- Intet om Utah eller Jim Swarthout...

:33:49
Vi må lægge det på køl i et stykke tid.
:33:52
Lige her. Det er godt.
:33:55
Vil du give mig et lille vink?
:33:57
Okay, Frank. Måske er nogle
strømere involverede.

:34:01
Strømere? Det bemærkede jeg. Fra sidste
måned. Blandt de usorterede papirer.

:34:06
- Hvad er det?
- Flere betjente.

:34:08
- Frank, jeg må tage til Utah.
- Utah?

:34:11
Ligger mellem Wyoming og
Nevada. Du har set billeder.

:34:14
- Hvad med at finde kilden?
- Jeg har nogle idéer.

:34:19
Kom nu, Frank. Sig ja.
Jeg køber dig en ny deodorant.

:34:23
Bed administrationen om en billet.
:34:25
- Min helt.
- Pærelet.

:34:38
Du optager det ikke, vel?
:34:40
Nej. Aldrig.
:34:44
Spørgsmål...
:34:53
Spørgsmål:
:34:57
hvorfor beder en mand mig
om at dræbe ham,


prev.
next.