Jagged Edge
Преглед.
за.
за.
следващата.

:48:02
Убийствата са били планирани
и са извършени хладнокръвно.

:48:06
Направил го е от алчност
и жажда за власт.

:48:11
От стремеж да забогатее
и да се издигне.

:48:16
Ще докажем, че Джон Форестър
е водел двойствен живот.

:48:21
Че зад фалшивата фасада
на вечерите

:48:24
и благотворителните събития,
които са посещавали с жена си,

:48:27
бракът им се е разпадал.
:48:29
Ние ще докажем, че ако Пейдж
Форестър се беше развела с него,

:48:33
това е щяло да сложи край
на неговата кариера.

:48:35
Край на досегашния му начин
на живот.

:48:39
Ще докажем,
че по време на нейната смърт,

:48:42
на бруталното й убийство,
:48:44
Пейдж Форестър е възнамерявала
да поиска развод.

:48:48
Благодаря за вниманието.
:48:50
Искате ли да направите
изявление?

:48:53
Да, Ваша милост.
:49:03
Джон Форестър не е убил жена си.
:49:06
Не е убил и прислужницата си.
:49:09
Той е невинен човек,
обвинен несправедливо.

:49:23
Може да извикате
първия си свидетел.

:49:27
Сестра ми притежаваше 20
процента от 8-те милиона акции.

:49:32
Акциите бяха на нейно име.
Тя имаше абсолютния контрол.

:49:36
Джак имаше по-малко
от един процент от акциите.

:49:40
Г-н Лофтън, кажете ни какво пише
в завещанието на сестра ви.

:49:44
Джак Форестър наследява
цялото състояние на сестра ми.

:49:49
Всичко?
Акциите и личното й имущество?

:49:53
Да.
:49:55
Г-н Лофтън.
:49:57
Изразявала ли е сестра ви пред
вас недоволство от начина,


Преглед.
следващата.