Jagged Edge
Преглед.
за.
за.
следващата.

:57:01
Може ли адвокатите да се
приближат до Ваша милост?

:57:10
Този свидетел не е посочен в
документите, които ни дадоха.

:57:13
Обвинението
не се придържа към...

:57:15
Тя отказваше да даде показания.
Призовахме я снощи

:57:19
въз основа на информация,
която открихме вчера.

:57:21
-Глупости.
-Г-жо Барнс.

:57:24
-Искам да се протоколира.
-С удоволствие.

:57:27
-Няма да издържи обжалването.
-Нали нямаше да губиш делото?

:57:31
Ето призовката, Ваша милост.
:57:35
Ще й разреша да свидетелства.
Отбележете в протокола.

:57:40
Благодаря, Ваша милост.
:57:42
Да продължаваме.
:57:44
Г-ца Айлийн Ейвъри отказа
да свидетелства доброволно.

:57:47
Тя беше призована въз основа
на информация, открита вчера.

:57:52
Коя е тя?
:57:54
Приятелка.
:57:56
-Какво значи това?
-Просто приятелка.

:57:58
-Името ви, моля.
-Айлийн Ейвъри.

:58:01
Възраст?
:58:03
26 години.
:58:05
Какви са отношенията ви
с Джон Форестър?

:58:11
Той ми е приятел.
:58:13
А какви бяха отношенията ви
между юли и декември 1983-та?

:58:21
Той беше мой...
:58:24
Беше мой любовник.
:58:30
Имали сте връзка с него
за шест месеца

:58:33
преди две години?
:58:41
Отговорете на въпроса.
:58:45
Да.
:58:49
Бяхте ли влюбена в него?
:58:53
Да, бях.
:58:55
А той?
:58:57
Да.
:58:59
Споменавал ли е пред вас г-н
Форестър, че иска да се разведе?


Преглед.
следващата.