Jagged Edge
prev.
play.
mark.
next.

1:09:00
Vil De sige noget til mig, Mrs. Barnes?
1:09:04
Ja, Høje dommer.
1:09:06
Forsvaret vil gerne kalde Bobby Slade ind.
1:09:16
Robert Slade kaldes ind.
1:09:20
Hvor var De ansat,
før De kom til Hillsborough Country Club?

1:09:25
I Oceanside Squashklub i Santa Cruz.
1:09:27
Under hvilke omstændigheder
forlod De stedet?

1:09:32
- Jeg forstår ikke.
- Det tror jeg, De gør.

1:09:34
De blev fyret, ikke sandt?
1:09:37
Nej, jeg fik et bedre tilbud fra Hillsborough.
1:09:40
Passer det ikke, at De blev fyret
for at sælge seksuelle ydelser?

1:09:44
- Det passer ikke.
- Falsk vidneforklaring straffes.

1:09:47
Protest, Høje dommer.
1:09:49
De kender vel straffen
for falsk vidneforklaring, Mr. Slade?

1:09:53
Det var, hvad de sagde...
1:09:55
men der er ingen beviser.
Min straffeattest er ren.

1:09:58
Jeg blev ikke fyret. Jeg skred.
1:10:03
Under Deres intime seksuelle forhold
til Mrs. Forrester...

1:10:07
hvor havde De seksuel omgang
med hende?

1:10:10
På moteller. Huset i Hillsborough.
1:10:14
- I sommerhuset.
- Huset i Baker Beach?

1:10:17
- Ja.
- Hvor mordene blev begået.

1:10:20
Betalte Mrs. Forrester Dem nogensinde
for Deres ydelser?

1:10:23
Hun var smuk.
Hun behøvede ikke at betale nogen.

1:10:26
Hvilken slags sex havde De med hende?
1:10:28
Hvad mener De?
1:10:31
Bandt De hende?
1:10:33
- Protest, Høje dommer!
- Medhold.

1:10:36
Din lede kælling!
1:10:38
Hvad kaldte De mig?
1:10:39
- Protest!
- Afvist.

1:10:41
Hvad kaldte De mig, Mr. Slade?
1:10:44
De kaldte mig kælling.
1:10:47
Er det, hvad De kaldte mig?
1:10:51
Svar, Mr. Slade.
1:10:56
Ja.

prev.
next.