Jagged Edge
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:13:00
Ja.
1:13:02
Wat was het nummer van uw kastje
bij de club ?

1:13:05
222.
1:13:08
Geen verdere vragen.
1:13:10
Uw getuige, meneer Krasny.
1:13:13
Geen vragen.
1:13:16
Dank u.
1:13:18
Edelachtbare, we willen Fabrizi
graag weer oproepen.

1:13:30
Meneer Fabrizi, ik wil u er aan herinneren
dat u nog onder ede staat.

1:13:34
Dank u, meneer de rechter.
1:13:38
Meneer Fabrizi.
1:13:40
Weet u 100 procent zeker
dat het mes dat u zag in kastje 122 was...

1:13:44
- en niet in kastje 222 ?
- Nee, het lag in kastje 122.

1:13:47
Ik weet 't nog, omdat ik het verband legde
dat het van meneer Forrester was.

1:13:52
Waar was Bendix' kastje
ten opzichte van dat van Forrester ?

1:13:55
In de rij erachter.
1:13:59
Ziet dit eruit als het mes dat u toen zag ?
1:14:09
- Nee, dit is anders.
- Hoe anders ?

1:14:13
Het is hetzelfde soort mes, maar...
1:14:17
dit mes is helemaal bekrast
aan de kanten en het heft is versleten.

1:14:21
Als dit mes gloednieuw zou zijn
en niet anderhalf jaar lang gebruikt...

1:14:25
zou het dan lijken op 't mes dat u zag ?
1:14:32
Kan 't het mes zijn dat u zag ?
1:14:42
Is het mogelijk ?
1:14:44
Godallemachtig, ik weet het niet !
Het is mogelijk !

1:14:48
Edelachtbare, ik verzoek
dit mes aan te tekenen...

1:14:51
en toe te laten als "Bewijs B".
1:14:54
Uw getuige.
1:14:56
- Meneer Fabrizi...
- Wat gaat u me verdorie vragen ?

1:14:59
Ik zei 't haar, het ziet er anders uit.
Ik weet het niet.


vorige.
volgende.