Lifeforce
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
Ten vojak bol màtvy, keï
ste prišiel do miestnosti?

:29:02
- Našiel ste ho v tomto stave?
- Áno.

:29:06
A to dievèa prišlo z lode Churchill?
:29:09
Mhm.
:29:11
Rozprávala sa s vami Anglicky?
:29:14
Správne.
:29:16
Ako môže vedie Anglicky?
:29:19
Vráme sa spä, povedal ste že pásky
boli znièené požiarom.

:29:23
Neboli znièené požiarom.
:29:25
To sme povedali verejnosti.
V skutoènosti boli vymazané.

:29:27
'Vymazané'?
:29:29
Okrem toho, nenašli sme
záchranný modul z Churchillu.

:29:31
- Niekto sa zachránil?
- Nevieme.

:29:34
Bohužial, stav tiel...
:29:36
nám nedovolil presne ich spoèíta.
:29:39
Mohlo teplo z požiaru spusti
štart záchranného modulu?

:29:45
Èo spôsobilo požiar?
:29:49
Zrejme sa zapálil lodný kyslíkový systém.
Bol to hrozne horúci oheò.

:29:54
A teraz hovoríte že tie tri telá
v kontajneroch boli nedotknuté.

:29:59
- To je správne.
- Kde sa našli?

:30:02
V sklade kde bolo uskladnené ažné lano.
:30:04
A kde bolo všetko ostatné zuholnatené.
:30:08
To je dos neuverite¾né, alebo nie?
:30:12
- Preskúmali ste tie rakvy?
- Všetkými dostupnými prostriedkami.

:30:18
Rontgenové presvietenie nám prinieslo
iba nejasné a rozmazané obrázky.

:30:20
-Èo to znamená?
-Že to nie sú presne fyzikálne objekty.

:30:25
Skôr nieèo ako silové polia.
:30:27
Sme z toho dos zmätení.
Tá celá vece je--

:30:31
Áno, ja viem, neuverite¾ná.
:30:36
Už robili pitvu toho màtveho
vojaka? Predpokladám že nie.

:30:39
A èo tie dve ïalšie telá?
:30:43
Plukovník, ospravedlníte ma?
:30:46
Cítim sa ove¾a horšie ako
som pôvodne myslel.

:30:49
Áno, samozrejme.
:30:59
Videl som napísané na vašich dverách, Dr. FaIIada,
že vašou odbornosou je biochémia.


prev.
next.