Lifeforce
prev.
play.
mark.
next.

1:20:12
Poruèík, môžme použi vaše
rádio na spojenie s S.R.C. v Londýne?

1:20:16
Len moment, pane.
Niekto je na príjme.

1:20:20
To je S.R.C. pre vás a Carlsna.
1:20:25
Hovorte.
1:20:27
Poèujete ma?
1:20:30
Tu je Fallada!
Nepoèujem vás!

1:20:34
Tí dvaja muži nezomreli.
1:20:37
Skoèili do tiel tých dvoch vojakov
ktorí na nich strielali...

1:20:40
a transformovali ich telá
na svoje vlastné.

1:20:43
To je rozdiel medzi nimi
a ich obeami.

1:20:45
Ich obete nemôžu opusti svoje telo,
to môžu len ti traja pôvodní.

1:20:50
- Ale ja som jedného zabil.
- Akého jedného?

1:20:53
Jedného z tých dvoch mužských vampírov.
1:20:55
- Jedného s tých transformovaných.
- Ako ste ho zabil?

1:21:00
Starým spôsobom, Carlsen.
1:21:02
Prepichol som ho kovovým meèom
nie do srdca...

1:21:06
ale pä centimetrov pod srdcom
tam je ich energetické centrum.

1:21:10
Nie oce¾ou ale železom
potiahnutým olovom.

1:21:14
Rozumiete, Carlsen?
1:21:17
- Ste tam ešte?
- Áno.

1:21:20
Carlsen, a tiež vy, Caine...
1:21:23
som presvedèený že...
1:21:25
všetky legendy o vampíroch
vychádzajú zo stvorení ako sú tieto.

1:21:30
Je celkom možné že práve z týchto
troch stvorení.

1:21:33
Ja viem že to znie neuverite¾ne.
1:21:38
Poèujete ma?
1:21:39
Je to viac než názor.
Je to pravda.

1:21:45
Už navštívili Zem predtým.
1:21:49
- A èo ten druhý muž?
- Je vonku, slobodný.

1:21:53
- Máte to dievèa?
- Áno.

1:21:56
- Budeme tam èoskoro, vydržte.
- Snažíme sa.


prev.
next.