Miami Supercops
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:02:00
Teoreticky meli všichni pacienti
vašeho muže...

1:02:03
zájem na tom, aby se zbavili svedka.
1:02:06
To je pravda.
1:02:07
Nevzpomenete si na posledního klienta,
kterého operoval?

1:02:11
Jak bych na nej mohla zapomenout?
Pojd'te se mnou.

1:02:16
Dobre zaplatil a my odjeli
na dlouhou dovolenou do Evropy:

1:02:19
Londýn, Paríž, Madrid.
1:02:22
-Byl to asi mesíc?
-Ano.

1:02:24
A když jste se vrátili do Miami,
došlo k té nehode?

1:02:27
Presne tak. Dva dny nato.
1:02:32
Vedl si vᚠmuž záznamy o pacientech?
1:02:34
Ne. Ale mám všechny jeho diáre.
1:02:38
-Tenhle je z roku 1978.
-Díky.

1:02:41
Víte, ty operace byly protizákonné.
Nejsou tam žádná jména, ani úctenky.

1:02:46
Tady. Brezen.
1:02:50
Podívej: "R. D."
1:02:52
15.00 - R. D. - C. F. - 75000$
1:02:54
Vsadím stovku, že jde o Ralpha Durana.
1:02:59
Co znamená to "C. F." za sumou 75000?
1:03:03
To je manželuv kòd...
1:03:04
pro operaci celé fyziognomie.
1:03:09
Prosím, madam.
Díky, že jste nám dovolila nakrmit zvírata.

1:03:12
Myslíte, že toho vraha chytíte?
1:03:15
Máme docela dobré výsledky, madam.
1:03:44
"R. D."
1:03:45
Vsadím se, že si myslíš to, co já.
1:03:48
Možná je Delmann vlastne Duran.
1:03:52
Dej mu dýško.
1:03:57
Moc dekuju, pane. Pekný den.

náhled.
hledat.