Miami Supercops
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:25:02
Ayrïca, sana da biraz kïrgïnïm.
:25:05
O herifin adï ne? O kaslï herifin?
:25:12
Bak ne diyecegim...
:25:18
Eminim 5 numaralï odada kalan herif
Garret hakkïnda konusmaya geldiniz.

:25:22
Dogru, emin olabilirsin.
:25:24
Hey, suna bak.
Kendi adïnï kullanarak kayït yaptïrmïs.

:25:27
Onu ziyaret eden oldu mu?
:25:29
-Kimi?
-Garret'ï.

:25:32
Hamam böcekleri dïsïnda ziyaretçisi olmadï.
:25:35
Ne yaptï?
:25:37
Hiçbir sey. Girip çïkmak ve tekrar girmek...
:25:40
sizce bir sey yapmak sayïlmazsa.
Anlïyor musunuz?

:25:44
Hayïr, anlamïyoruz. Anlatmak ister misin?
:25:48
Gelip otele kayït yaptïrïrlar, degil mi?
Baska ne yapsïn?

:25:51
-Garret ne yaptï?
-Dïsarï çïktï, içeri girdi.

:25:54
Uyudu, vesaire, vesaire.
:25:57
Adamïn öldürüldügünü düsünürsek,
"vesaire, vesaire" kïsmï bizi ilgilendiriyor.

:26:01
Onun hakkïnda ne biliyorsun?
:26:03
-Bir sey biliyor olmalïsïn.
-Bilmiyorum. Bakïn.

:26:05
-Bu otelde öldürülmedi.
-Onu biliyoruz.

:26:08
-Hiç telefon etti mi?
-Defalarca.

:26:11
-Telefon kayïtlarï var mï?
-Tabii ki yok.

:26:14
Suradaki ankesörlü telefondan konustu,
degil mi?

:26:17
-Evet, dogru. Nasïl bildin?
-Birçok yetenegimden biri de bu.

:26:21
Kiminle konustu?
:26:22
Bakïn, bizim meslekteki birinci kural...
:26:26
müsterilerin telefonunu asla dinlememektir.
:26:30
-Hadi, anahtarï al. Bize odayï göster.
-Peki efendim, hemen.

:26:42
Pardon.
:26:46
Bu taraftan.
:26:54
Iste, 5 numaralï oda.

Önceki.
sonraki.