Out of Africa
prev.
play.
mark.
next.

:36:21
Πώς ξέρουμε ότι δε θα'ρθει
ο πόλεμος απ'την Ευρώπη;

:36:24
Η γερμανική Α. Αφρική απέχει 200 μίλια.
Ο στρατηγός Λέτοβ είναι εκεί.

:36:30
Να τους προσλάβουμε;
:36:32
Ο πόλεμος αφορά εμάς.
Εσύ μην αναμιχθείς.

:36:35
Περιμένω σοδιά.
Πόσο θα κρατήσει αυτό;

:36:39
Θα μείνουμε
και θα φύγουμε όταν πρέπει.

:36:42
Δεν θα πολεμήσουν
αν δεν πολεμήσουμε κι εμείς.

:36:45
Να δώσουμε όπλα στους Μασάι.
:36:47
Πώς θα τους αφοπλίσετε,
όταν ο πόλεμος τελειώσει;

:36:50
Να φέρουμε στην πόλη
τα γυναικόπαιδα;

:36:54
θα δούμε, όταν έρθει η ώρα.
:36:57
-Θα χρησιμοποιήσουν ιθαγενείς;
-Μάλλον, αλλά όχι Μασάι.

:37:01
Μπάρκλι, οι Σομαλοί σου;
:37:04
Είναι καλοί ανιχνευτές.
Θα μαζέψουμε πληροφορίες.

:37:10
Ξέρεις γιατί γίνεται πόλεμος;
:37:14
-Μάλλον όχι.
-Γιατί θες ν'αναμιχθείς;

:37:17
Δε μας αφορούν οι άγνωστες
συμφωνίες τους.

:37:21
Η Βικτορία κι ο Κάιζερ
είναι συγγενείς.

:37:26
Μοίρασαν την Αφρική.
:37:28
Η Βικτορία είχε δυο βουνά,
εκείνος κανένα.

:37:32
Του έδωσε το Κιλιμάντζαρο.
:37:35
'Ενας ανόητος καβγάς ανάμεσα
σε δυο κακομαθημένα κράτη.

:37:38
Αν δράσουμε σύντομα, σύντομα
θα επανέλθουμε εκεί που ήμαστε.

:37:44
θα συμμετέχω...
:37:47
Αλλά δε θα επανέλθουμε
εκεί που ήμαστε.

:37:50
Δεν είσαι υποχρεωμένος να πας.
θες να πας.

:37:53
Εδώ είναι το σπίτι μας.
:37:56
-'Εκαναν σαφές ότι δε σε θέλουν.
-Πρέπει να τους δείξω ποιοι είμαστε.

:37:59
Δε θέλω να σκοτωθείς
για την αυτοκρατορία τους.


prev.
next.