Out of Africa
prev.
play.
mark.
next.

1:10:04
Bror, ja.
Men Denys utleid til turister?

1:10:08
Vi har ikke noe valg.
1:10:10
Regjeringen har stanset
elfenbenshandelen.

1:10:12
- Hva skal du gjøre?
- Fokusere på gården.

1:10:15
Hei, huset!
1:10:17
Felicity!
Hvorfor er du hjemme?

1:10:20
Jeg er ute. Se.
1:10:22
Jeg lærte ingenting,
men jeg er fantastisk ren.

1:10:26
Jeg stikker innom.
Spar en dans til meg, Berkeley.

1:10:37
Hva er dette tøvet jeg hører
om en skole?

1:10:40
Jeg har ansatt en ung misjonær.
1:10:42
Han har lovt å prioritere alfabetet
og spare Gud til senere.

1:10:45
Svartsmusker kan ikke
telle geiter engang.

1:10:48
- Det raker deg ikke.
- Hvem er du?

1:10:57
Skal vi danse?
1:11:02
Du skal be om unnskyldning.
1:11:07
Du skaper liv og røre, baronesse.
1:11:13
Hvordan uttrykte de
at de ville lese?

1:11:15
Vet de at de vil like Dickens?
1:11:17
- Bør de ikke lære?
- Du burde ha spurt dem.

1:11:21
Ba du om å lære
da du var liten?

1:11:24
Hvordan kan historier skade dem?
1:11:26
De har sine egne uskrevne historier.
1:11:28
Hvorfor vil du
at de skal være uvitende?

1:11:31
De er ikke uvitende.
1:11:33
Jeg synes bare ikke
at de skal bli små engelskmenn.

1:11:42
- Du liker forandring.
- Til det bedre, håper jeg.

1:11:46
Jeg vil at Kikuyu-folket mitt
skal lære å lese.

1:11:49
"Kikuyu-folket mitt."
"Gården min."

1:11:53
Det er mye å eie.
1:11:54
Jeg har betalt for alt jeg eier.
1:11:57
Hva er det som er ditt?

prev.
next.