Out of Africa
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

2:03:01
Já deve ter chegado à América.
2:03:07
Deixei-o ir.
2:03:10
Tive de o deixar ir. Mas não quer ouvir
falar da fazenda, pois não?

2:03:13
- Tem algum botão?
- O que está a fazer?

2:03:18
- A cerzir a sua camisa.
- Não o faça.

2:03:21
Não faça isso.
2:03:22
Não tem de fazer isso.
2:03:33
Talvez tente Samburu
depois de amanhã.

2:03:35
Mas acabou de chegar.
2:03:40
Sabe,
a Felicity pediu-me para ir...

2:03:45
e eu quase que disse que não
porque pensei que você não gostaria.

2:03:48
- Não há razão para ela não ir.
- Há, sim. Eu não gostaria.

2:03:52
Você quer que ela vá?
2:03:53
Quero que coisas que não importam,
não importem.

2:03:55
- Então diga-lhe não. Faça-o por mim.
- E depois? O que se seguiria?

2:03:58
Por que é que a sua liberdade
é mais importante do que a minha?

2:04:00
Não é. E nunca interferi
com a sua liberdade.

2:04:02
Não. Não me permite que o queira.
2:04:04
Ou que dependa de si,
ou que espere algo de si.

2:04:07
Sou livre de partir.
2:04:10
- Mas eu preciso tanto de si.
- Você não precisa de mim.

2:04:12
Se eu morrer, você morrerá?
Não precisa de mim.

2:04:14
Está confusa. Confundiu precisar
com querer. Sempre confundiu.

2:04:17
Meu Deus. Num mundo concebido por si,
não haveria lugar nenhum para o amor.

2:04:20
Ou para o melhor.
Aquele que não precisa de prova.

2:04:22
- Então vai viver na lua.
- Porquê? Só por não estar de acordo?

2:04:25
Estamos a presumir que há uma maneira
certa para isto tudo?

2:04:28
Acha que gosto da Felicity?
2:04:29
Pensa que eu me envolveria com ela?
2:04:37
- Então não há razão para tudo isto.
- Se ela não é importante...

2:04:39
por que não desiste que ela vá?
2:04:43
Aprendi uma coisa
que você não aprendeu.

2:04:47
Há coisas que vale a pena ter...
2:04:50
mas paga-se um preço,
e eu quero ser uma delas.

2:04:56
Não o permitirei.

anterior.
seguinte.