Sans toit ni loi
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:18:28
¡Quítate!
:18:30
Se ha puesto difícil.
Chollos quedan pocos.

:18:33
- Las casas están vigiladísimas.
- Perros aparte.

:18:36
¿Y en casa de la vieja,
donde trabaja Yolande?

:18:38
¡No! A Yolande ni tocar.
:18:40
¿Su tío no guarda un castillo?
:18:42
¡Ni hablar!, ¿entendido?
:18:51
Yolande...
:18:52
Enseguida, Madame Lydie.
:18:56
He descubierto una pareja,
no se lo he dicho al tío Aimé.

:19:00
Él es el guarda.
Que haga sus rondas.

:19:03
El dueño sólo viene una vez al año,
así que Aimé no se preocupa.

:19:07
Ni siquiera sabe
que se puede entrar por detrás.

:19:11
Tío Aimé, éste es mi chico,
del que ya te he hablado.

:19:14
Soy Paul.
Me llaman Paulo.

:19:17
Yo soy Bionnet.
B de bruto. l de idiota.

:19:21
O de honesto sin H.
2 N como Navidad Navidad.

:19:24
E de Ernesto Renan.
:19:26
Y T de Théophile Gauthier,
el de la ''Novela de la Momia''.

:19:29
¡Bien dicho!
:19:31
¿Lo mojamos?
:19:32
Me lo sé de memoria.
Hace 15 años que se presenta así.

:19:39
Me voy a dar una vuelta.

anterior.
siguiente.