Spies Like Us
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:02:00
това е 9 сутринта тук.
точно по разписание

1:02:04
може винаги да
разчитате на нашите хора

1:02:15
е, това е
1:02:17
и къде е тази свръзка, за която
толкова много слушаме?

1:02:21
казаха ли къде
точно на пътя?

1:02:23
не
1:02:24
може би трябва да
започнем да спрем някой

1:02:27
ние сме в Съветския съюз
1:02:30
щеше ми се да
не изпускаме д-р Бойер

1:02:33
те бяха на коне,
ние бяхме пеша

1:02:43
Кои сте вие?
Какво правите?

1:02:53
това е граничния патрул
1:02:55
Дайте си документите
1:02:57
те просто са
седели там

1:02:59
и са чули
целия разговор

1:03:01
не си шепнете.
ние всичко чуваме

1:03:03
какво казват?
1:03:05
каза, че не е нужно
да шептим повече

1:03:08
да се махаме оттук
1:03:10
да не си луд?!
тези ще ни пречукат

1:03:13
не можем
да тръгнем с тях

1:03:14
какъв избор имаме?
1:03:16
ако се предадем сега,
1:03:18
правителството ни
ще ни измъкне у дома

1:03:20
не и мен!
1:03:26
Стой!
1:03:28
здрасти!
само аз останах

1:03:31
Предупреждаваме те, ако
мръднеш ще те застреляме

1:03:50
Каква е задачата ви?
1:03:52
Отговорете!
1:03:55
Аз просто търсех
театъра на Бърт Рейнолд

1:03:57
Вашето име?

Преглед.
следващата.