Subway
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:26:04
Благодаря, комисар.
1:26:06
Шефе!
1:26:08
На перона извършиха грабеж!
1:26:10
Е, и какво?
1:26:13
Нищо.
1:26:14
Разрешение ли чакате, за да идете там?
1:26:17
- Не, не, отивам.
- Добре, тогава вървете.

1:26:19
Да, тръгвам.
1:26:24
А какво ще правите с Фред?
1:26:26
Фред! Честно казано,
този Фред ме дразни!

1:26:29
Така че търсете го, а като го намерите,
се разходете с него.

1:26:33
Това няма да му навреди.
1:26:36
Шефе, Батман съм. Имало е грабеж,
информацията е вярна.

1:26:39
На перона съм, но не знам те къде са.
1:26:41
Навярно са избягали, ще разпитам минувачите.
1:26:44
Повече инициативност, Батман.
1:26:46
Трябва да пратите хора в тунела,
1:26:48
ще видите, там е много интересно.
1:26:50
Благодаря за всичко, комисар.
1:26:52
Не сме свършили още.
1:26:56
Ще попълните това.
1:26:58
Вашето име, фамилия, и т. н.
1:26:59
Пишете: какво е загубено, какво е
намерено и сложете един хубав подпис.

1:27:16
Къде са всички останали? Бас-китарата,
Пол, къде са всички?

1:27:19
Отзад, в ложите.
1:27:31
Не ви ли предупредиха?
1:27:33
За какво?
1:27:35
Че отменят концерта!
1:27:38
Казах на техниците,
те не ви ли предупредиха?

1:27:41
Къде е г-н Лемуан?
1:27:43
Вече втори път ни подвежда!
1:27:45
Ние свирим безплатно, но не трябва така
да злоупотребява с доброто отношение!

1:27:48
Да, именно така му казах
1:27:50
на г-н Лемуан и...
1:27:53
ето...
1:27:54
Това е за безпокойството.
1:27:58
Приемете извиненията ни.

Преглед.
следващата.