The Coca-Cola Kid
prev.
play.
mark.
next.

:09:02
Frank, šta se dešava?
:09:04
Nas savet iz komande je
''Slušajte ga.

:09:08
''Nemojte se ljutiti.
:09:10
''Nemojte se ni plašiti.
:09:12
''I nemojte se iznenaditi.''
:09:17
Kako da se ne iznenadim...
:09:19
kad ušeta u moju kancelariju
i pita me može li da pozajmi bibiliju?

:09:22
Zovu ga ''Ekspert klinac.''
:09:25
Preporuèuju da ne pokušavaš
da ga razumeš.

:09:28
Oni to ne rade.
:09:29
Samo znaju da on udvostruèuje
i utrostruèuje prodaju u trenu.

:09:33
Pitao me
da li sam ikad èuo nešto...

:09:36
što bi nazvao Australijskim zvukom.
:09:37
I jesi li?
:09:42
''I trebalo bi da znate,,
Coca-Cola se prodaje...

:09:44
''u 155 zemalja
širom sveta...

:09:48
''i to je isto piæe
svuda.

:09:55
''Imamo više tržišta
od Ujedinjenih Nacija.''

:10:02
''Svaki dan,
260 milona ljudi...

:10:04
''uzima pauzu za taj trenutak
osveženja...

:10:06
''taj nenadmašan trenutak--''
Podvucite "nenadmašan".

:10:11
Pa, ako ne želite
da razumete šta sam htela da kažem.

:10:14
OK, šta ste hteli da kažete?
:10:17
Ako æe muškarci i žene
raditi zajedno...

:10:20
nešto se može desiti.
:10:21
Ne želim to da èujem.
:10:22
''Da ne bude
nesporazuma.

:10:25
''Naša politika i strategije...
:10:27
''æe biti diktirani
potrebama i željama...

:10:29
''potrošaèke javnosti.''
:10:30
''Potrebe i želje...''
:10:33
Potrebe i želje èega?
:10:34
Možda Vas jednostavno ne
zanimaju žene.

:10:50
Èujete li taj zvuk?

prev.
next.