:15:00
Pogledajmo dostupne grafikone...
:15:02
proveravajuæih taèaka
i drutvenih aktivnosti...
:15:04
naih prodavnica,hoæemo li?
:15:06
Izvinite me, molim.
:15:08
Izvinite, efe.
:15:26
Frank, reci im
da to premotaju unazad.
:15:29
Premotaj, Fred.
:15:31
Pa, koliko daleko unazad hoæet?
:15:33
Koliko god je potrebno, Fred.
:15:35
Moe li da to vrati nazad,
molim te, Daryl.
:15:43
Fred, molim te.
Na drugu stranu.
:15:49
Jo.
:15:59
-Stani.
-Stani!
:16:01
Frank, ta je ta
iroka praznina tamo?
:16:02
Da li je to dijagram potronje
po glavi stanovnika?
:16:04
Da,tako je.
:16:06
Ne znam ta je tamo.
:16:08
Mora da je neki nacionalni park
ili moda pustinja.
:16:11
Trebalo bi da prodajemo u
nacionalnim parkovima i u pustinjama.
:16:15
Ljudi oedne u pustinjama, Fred.
:16:18
Moda je nenaseljeno.
:16:22
Imam predoseæaj da tamo
mora da ima nekoga.
:16:25
U redu.
Pribliite mi da bolje pogledam.
:16:29
Pokaite mi crkve...
:16:31
kole, barove...
:16:34
Oh,to bi bila
Anderson dolina.
:16:37
Igralita,
supermarketi, groblja.
:16:41
Vidite? Tamo ima ljudi.
:16:45
Moda par hiljada.
Prilièno je izolovano.
:16:48
Pa, i oni imaju grla.
:16:49
Mislim,
i oni mora da piju neto.
:16:52
Tamo je pre bio èovek
za sokove,ali...
:16:55
to je bilo davno--
:16:57
Pa, pa ta je on doðavola,
Frank, èovek za Pepsi?