The Coca-Cola Kid
prev.
play.
mark.
next.

:43:02
Radite vikendima?
:43:04
-Noæu, takoðe.
-Jeste li OK?

:43:08
Sigurno.
:43:09
Gospodine Becker,želeo bih
da radim sa Vama.

:43:12
Slušaj,ja sam iz Amerike.
:43:15
OK? Ja sam Amerikanac.
:43:17
Znam. ClA.
:43:25
Znaš, Frank, on vodi stvarno dobar
pogon tamo.

:43:29
Kao da si se vratio
u 1920.

:43:34
Jesu li ti isekli gume?
:43:41
Ali sam mogao da se vratim
sa nekoliko rupa.

:43:44
Pogledaj ovo.
:43:45
Nisam imao hrabrosti
da ti kažem.

:43:47
Mislio sam da treba
sam da otkriješ.

:43:50
Hvala ti, Frank.
:43:51
Becker, ti si èudotvorac.
Isterao si ga na videlo.

:43:54
Vide ti se gaæice.
:43:55
Gospodin McDowell je rekao
da æe nam doæi u posetu.

:44:03
Moj je red
da idem u poštu.

:44:05
-Ti uvek ideš.
-Ne idem!

:44:08
Terri!
:44:11
Šta je sva ta buka?
:44:32
Šta doðavola radiš?
:44:36
Krijem se od prošlosti.
:44:38
Budite profesionalni.
:44:40
Hoæe li uspeti, gospodine McDowell?
:44:41
Možemo da pokušamo.
:44:43
Spremne, devojke? Hajdete.
:44:46
To je moja devojka
:44:51
Mislim da gospodin McDowell
ima predlog za nas.

:44:54
Zašto ne uðemo zajedno u posao ?

prev.
next.