1:16:12
Zato si se tako dugo zadrao?
1:16:14
ta doðavola ti radi ovde?
1:16:16
Bila sam umorna.
1:16:18
'Bila sam umorna''
1:16:19
ta doðavola radi ovde?
1:16:21
Pa, kad si traio
dobrovoljce da budu Deda Mrazovi...
1:16:25
Prijavila sam se
1:16:27
Ko je tebi dozvolio da bude dobrovoljac?
1:16:30
Videla sam to kao priliku da
posetim poznati grad.
1:16:54
OK, sluaj.
1:16:56
Imao sam semestar
hotelskog menadmenta.
1:17:01
I hoteli i moteli
treba da imaju...
1:17:04
dve prednosti.
1:17:06
Vidi, prvo, muterija
mora da se oseæa kao da niko...
1:17:13
nije bio u sobi pre njega.
1:17:15
Ovo èini da se ljudi oseæaju
kao da ulaze...
1:17:17
u jedan higijenski
i èedan prostor.
1:17:20
-I drugo--
-Hajdemo na spavanje.
1:17:22
Saèekaj minut.
I drugo--
1:17:24
i ovo je najvanije--
1:17:26
da nikome--
to znaèi apsolutno nikome--
1:17:30
nije dozvoljeno da bude u sobi
dok je muterija odsutna.
1:17:35
Treba se odnositi prema tome
kao prema jednom svetilitu.
1:17:39
Ali izgleda tako logièno
da ti i ja treba da odemo u krevet.
1:17:50
Sluaj, srce,
zna ta ja mislim.
1:17:54
Jako je kasno.