The Falcon and the Snowman
prev.
play.
mark.
next.

:40:10
Mine kollegaer er ikke sikre pa,
at dit kaldekort er ægte.

:40:15
Virkelig? Her er aftalen.
Har du din notesblok klar?

:40:23
Godt.
:40:24
Jeg har en ven i LA,
som arbejder for regeringen.

:40:26
Han er ikke helt vild med CIA.
:40:28
Aftalen er, at han far det ud, giver
det til mig. Jeg giver det til jer.

:40:32
Jeg ma advare dig, oplysningerne her
er kvalitetsvarer - højt prioritet.

:40:37
Jeg forventer at blive betalt højeste
pris. Det er det korte af det lange.

:40:43
- Hvad hedder din ven?
- Han ønsker at forblive anonym.

:40:47
Naturligvis.
:40:50
Og dig... Hvad laver du?
:40:55
Jeg er en lovens flygtning
med en opdigtet anklage.

:40:58
For øjeblikket boende her i Mexico.
:41:02
FBI siger, at jeg dræbte en grænse-
patruljemand i Laredo, Texas.

:41:08
Du siger,
"Jeg forventer at blive betalt..."

:41:11
- Korrekt. Højeste pris.
- Men du sagde "jeg".

:41:15
- Ikke "vi".
- Vi forventer at blive betalt.

:41:23
- Hallo.
- Det er telefonisten.

:41:25
- Jeg har en opringning til Mr Philippe.
- Her.

:41:28
- Værsgo.
- Gracias, señora.

:41:31
Buenas tardes, Señor Philippe.
:41:33
Señor Gómez,
hvordan har Señora Gómez det?

:41:35
Mucho gusto. Du havde ret.
Jeg skal hilse fra min onkel.

:41:41
Hallo?
:41:42
Hallo, Señor Philippe? Hallo?
:41:45
Jeg er her stadig.
:41:47
"Det var smukt"/ "De var ved at dø efter"
"sagerne"/ "Jeg kom bare ind..."


prev.
next.