The Falcon and the Snowman
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:27:15
Mira, relájate. No estoy tratando
de borrarte del mapa.

1:27:18
? En serio?
1:27:27
Mensajitos secretos
a mis espaldas.!Ya!

1:27:32
Buen intento, Judas.
1:27:34
- Tú me has puesto en esta posición.
- Christopher.

1:27:42
?O debería llamarte Halcón?
1:27:46
- Me llamo...
- Alex.

1:27:49
-? Es tu primera vez en México?
- En Ciuda de México.

1:27:53
? Te está enseñando Daulton
los sitios de interés?

1:27:56
Sí.
1:28:00
Serías un buen guía turístico,
Daulton. Siempre lo he sabido.

1:28:06
Sabes... no eres lo que me esperaba.
1:28:10
No eres negro.
1:28:13
-?Qué?
- Es una larga historia.

1:28:15
-? Adónde vamos?
- A cenar.

1:28:18
Te preguntará por las frecuencias,
así que no me metas en líos.

1:28:21
Le he dicho que las tendrá
el mes que viene.

1:28:27
La operación va bien.
1:28:29
Lamentablemente, sólo queda
un problema serio.? Sabes qué es?

1:28:33
- Las frecuencias.
- Exactamente.

1:28:35
Para que algo valga la pena,
tendremos que tener, como bien sabes,

1:28:39
las frecuencias de transmisión diarias.
1:28:42
Bueno, eso no es del todo cierto,
como sabes.

1:28:46
La verdad es que no las puedo conseguir.
No tengo acceso a ellas.

1:28:50
Me aseguró que las podría conseguir.
1:28:52
- No, no lo aseguré.
-!Sí, lo hiciste!

1:28:54
Ni siquiera se guardan en RTX.
1:28:57
Tan sólo Western union y la NSA
tienen la lista diaria.


anterior.
siguiente.