The Falcon and the Snowman
prev.
play.
mark.
next.

:10:03
Nebitno je.
:10:07
- Jesi rekao matorcima?
- Još ne znaju da sam tu.

:10:10
Oh! Oh, to æe biti zanimljivo!
:10:15
Komitet je preporucio
opoziv

:10:17
Predsjednika Nixona, pod optuzbom
:10:19
da se ponasao suprotno uverenju
koje treba da ima kao Predsjednik...

:10:24
Baš me briga što ovi pricaju.
Èovjek je nevin!

:10:28
- Jeli tako, tata?
- Samo tako.

:10:31
Maggie, smece.
:10:32
Morate mi dati ovaj trenutak!
Možda vise nikad neæu ni za što biti u pravu!

:10:36
Tebi je ovo zabavno?
:10:40
Tesko.
:10:42
Tata, za tebe je!
:10:45
- Mr Waldie.
- Aye.

:10:49
- Mr Flowers.
- Aye.

:10:52
- Mr Mann.
- Aye.

:10:54
- Mr Sarbanes.
- Aye.

:10:59
Mr Wiggins.
:11:00
- Ne.
- Ne.

:11:02
- Mr Moorhead.
- Ne.

:11:04
Nevjerojatno.
:11:06
Svi ste zvali Oca Glenna danas?
:11:10
Mm-mm.
:11:12
- Neæe boljeti ako porazgovarate sa njim.
- Mama, to neæe ništa postici.

:11:18
Ne znaš to.
:11:22
Sjeæaš se Tony Owensovog sina Garyja?
:11:25
- Pažljivo, tata. Pažljivo.
- Žao mi je.

:11:28
Unajmio sam ga proslog leta. Rekao sam
njegovom starom da je vrijeme da se oduzi.

:11:33
Pa?
:11:34
Ako imaš bolju ideju,
da je cujem.

:11:36
Mislim da nemaš predstavu što
da radiš.

:11:39
- Pa, pitaj!
- Pitam.

:11:46
Ovdje.
:11:48
Da se javis u 9 ujutro u ponedjeljak.
:11:52
Evo ti 10$.
:11:54
Podsisaj se.
:11:58
Ne znam što je ovo, treneru,
ali... Stvarno je dobro!


prev.
next.