:41:02
	FBI kae da sam ubio granicnog patroldziju
u Laredu, Texas.
:41:08
	Vi rekoste: "Ocekujem da mi platite..."
:41:11
	- Toèno. Najvisu cenu.
- Ali rekoste "Ocekujem."
:41:15
	- Ne "Ocekujemo."
- Ocekujemo da nam platite.
:41:23
	- Zdravo.
- Ovo je operator.
:41:25
	- Imam poziv za Mr Philippe.
- Pricam.
:41:29
	- Naprijed.
- Hvala, senora.
:41:31
	Buenas tardes, Senor Philippe.
:41:33
	Senor Gomez, kako je Senora Gomez?
:41:35
	Mucho gusto. Pogodi to?
U pravu si. Moj ujko kae Cao.
:41:41
	Halo?
:41:43
	Halo, Senor Philippe? Halo?
:41:45
	Jo sam ovdje.
:41:47
	Bilo je strtava! Umirali su za robom!
Samo sam usetao...
:42:15
	"Za vae novo mjesto!"
:42:19
	"Hasta manana,
:42:21
	Gene."
:42:29
	- Halo?
- Cao, mama.
:42:31
	- Chris! Kako si?
- Prilicno dobro.
:42:33
	- Kakav je stan? Sredjujes li ga?
- Da, ide nekako.
:42:37
	- Kako si ti?
- Fino, ba fino.
:42:39
	- Kako je tata?
- Super. Pozvat æu ga...
:42:42
	Ne, ne. Nemoj ga dirati.
:42:44
	Samo mu rijeèi da sam zvao i...
Zvat æu ga kasnije ili tako neto.
:42:50
	Da, sve... Huh?
:42:52
	Bolje idi. Tvoj otac ce mu upravo
slomiti vrat. Volim te.
:42:56
	- I ja volim tebe.
- Zvat æu te opet.