The Falcon and the Snowman
prev.
play.
mark.
next.

:59:03
Tvoji ljudi to donesu
u diplomatskim torbama.

:59:06
Tu nema rizika. Delimo 50-50.
:59:10
Ja moj dedo nosim u SAD.
Ti radi sta ti volja s tvojim.

:59:14
Sta kažeš?
:59:24
Razmisli o tome.
:59:27
Ovo je Bellas Artes. Folklorni
balet ovdje nastupa 2 puta nedjeljno.

:59:32
I, oh, Polyforum dizajniran
od strane cuvenog Meksikanca Siqueirosa.

:59:38
Camino Real!
Ovo je moj dom daleko od kuæe.

:59:41
Najbolji hotel u cijelom Mexico Citiju.
:59:44
- I tu si odseo?
- Kad god odem dolje.

:59:48
- Salis se?
- Kako je ovo dospelo ovdje?

:59:52
Ja to zovem "Lee i Boyce -
slika od prije".

1:00:03
Sta je ovo? Poslije slika?
1:00:10
Annie me zvala i pozurio sam kuci i
on se vratio. Ludilo je ponovo pocelo.

1:00:15
- Da vidimo oce li doci.
- Hoces li doci, Ken?

1:00:19
U redu, ovdje. Uzmi baklju.
Samo je stavi uz lice.

1:00:25
Ajde da ovo namestimo.
1:00:28
Sta ima?
1:00:31
Ništa.
1:00:33
Odmah se vracam.
1:00:35
Samo uzmi pice il nešto.
1:00:39
Igramo se na berzi dolje u Meksiku.
1:00:43
- Jeli'?
- Da.

1:00:45
- Ide mi dobro.
- To je fino.

1:00:50
U stvari, ako hoces da znaš,
1:00:53
berza mi je samo paravan.
1:00:57
U stvari prodajem vladine tajne
Sovjetskom Savezu.


prev.
next.