The Falcon and the Snowman
prev.
play.
mark.
next.

1:33:00
Nikad nisam ocekivao da ce potrajati
koliko jeste.

1:33:05
Nisam kao ti. Nemaš pojma kako se
osjeæam.

1:33:08
Ako hoces krticu u CIA,
pronadji nekog drugog.

1:33:12
Imam zivot i pored ovoga, za razliku od tebe.
1:33:19
Znaš, dugo smo cekali da te upoznamo.
1:33:22
Istrpeli smo vise nego itko drugi!
1:33:26
- Dugujes nam.
- Dugujem vam?

1:33:29
Vama?
1:33:31
Christopher, zapamti jednu stvar.
1:33:36
Impulsivno ili ne,
1:33:38
ti si nam dosao. Nismo mi kod tebe.
1:33:41
I, shvaæao to ili ne,
1:33:45
ti si profesionalac.
1:33:52
Kad si uzeo pare, to si postao.
1:33:57
Ne možeš otici slobodan od svega
vise nego ja.

1:34:00
Zar si stvarno mislio da možeš?
1:34:05
Nije gotovo, Christopher.
1:34:13
Tek pocinje.
1:34:21
Presao sam granicu milion puta
i nisu me uhvatili!

1:34:24
Uhapse me za prekrsaj i puste me!
1:34:28
Sve sto mi dajes izgleda dobro,
ali nije.

1:34:32
To je smece!
Nisam glup, Chris. Citam knjige.

1:34:36
- O cemu ti to?
- To se zove dezinformacija.

1:34:40
- Kontraspijunaza.
- Što?

1:34:42
Tebe podrzava CIA. Ti si jedan od njih!
1:34:45
CIA ima sliku Oswalda, a ima i moju!
1:34:49
Sve je to dio plana, pa je ok. U redu je!
1:34:54
Sta se dešava dalje?
1:34:57
- Bacate me vukovima?
- Pogledaj sta ti to sranje radi!


prev.
next.