The Purple Rose of Cairo
prev.
play.
mark.
next.

:21:01
Hvad siger du? Jeg er ikke noget.
:21:04
Jo, det kan du bande på.
Du er nydelig.

:21:06
- Nydelig?
- Nydelig.

:21:08
Det sagde far altid, mor var.
:21:10
"Min," sagde han
"du er ganske nydelig."

:21:15
Jeg har aldrig mødt far.
Han døde, før filmen gik i gang.

:21:18
Ja, jeg må jo indrømme,
mit øje altid søgte dig oppe på lærredet.

:21:23
- Virkelig?
- Virkelig.

:21:25
Selv med inspektør Simms
og playboyen Henry?

:21:28
Ja. Selv om du ikke er hovedpersonen,
ser jeg på dig.

:21:32
- Synes du ikke, jeg er hovedpersonen?
- Det var ikke sådan ment.

:21:36
Jeg synes absolut, du er uundværlig.
:21:40
Hver gang jeg så filmen, tænkte jeg:
"Hvor er Tom Baxter flot."

:21:50
- Skal du ikke tilbage?
- Jeg vil leve.

:21:52
Jeg vil træffe mine egne valg.
:21:55
Det går ikke særlig godt
for landet lige nu.

:21:58
- Hvad mener du?
- Det er depressionen.

:22:01
Alle er meget fattige.
:22:03
Jeg har masser af penge. Se.
:22:06
De har brug for dig.
Historien fungerer ikke uden dig.

:22:10
Cecilia, jeg er forelsket i dig.
:22:13
- Jeg er gift.
- Lykkeligt gift?

:22:17
Jeg må også hjem.
Jeg skal lave mad.

:22:20
Slip væk fra din mand i aften.
Mød mig her.

:22:23
Jeg vil se den virkelige verden
med dig.

:22:26
Det kan jeg ikke.
:22:28
Hvor ofte sker det,
at en mand er så forgabt i en kvinde,

:22:31
at han træder ud af lærredet?
:22:36
Gå nu ikke i panik. Vi er vel voksne.
:22:39
Jeg keder mig. Min rolle kræver fremdrift.
:22:41
- Det er grevinden og Larry.
- Hvor er folk?

:22:44
- Skulle vi ikke mødes der?
- Tom er gået.

:22:47
Han forlod filmen.
:22:48
- Hva?
- Tølperen skred sgu.

:22:50
Men vi mødes først på Copa.
Han skal gifte sig med mig.

:22:54
Jeg gider ikke giftes hver aften.
Vi når aldrig til soveværelset.

:22:58
- Hvor gik Tom hen?
- Ud i virkeligheden.


prev.
next.