The Purple Rose of Cairo
prev.
play.
mark.
next.

:26:02
Vi er ikke mennesker.
:26:04
Pyt. Han kan ikke med dem.
:26:07
Kan jeg ikke med rigtige mennesker?
:26:10
Hvad med Donald?
Han vil ikke tale til min svigersøn.

:26:14
Vil jeg ikke?
Knægten siger jo aldrig et kvæk.

:26:17
- Han skal trækkes op.
- Jeg er ingen optrækker.

:26:20
Sagde jeg det ikke nok?
Han kan ikke med mennesker.

:26:23
Ja. Ja, RKO.
:26:26
Jeg vil tale med mr. Raoul Hirsch.
:26:30
Ja, mr. Hirsch.
:26:32
Han er producer på
"Den Røde Rose fra Cairo" , ja.

:26:36
Nej, han er ikke.
Sig, jeg har en biograf i New Jersey,

:26:40
og der er en krise med hans film.
:26:42
Ja, det er mr. Hirsch.
Hvad er problemet?

:26:46
- Hvabehar?
- De sidder bare på lærredet.

:26:50
Rita, grevinden,
Larry Wilde, playboyen.

:26:53
Folk kræver at få pengene retur.
Biografen er næsten helt tom.

:26:59
- Tag nu og gå.
- Hør nu her, han gik bare.

:27:02
Baxter. Kommunisten skriger op,
præsten fra femte akt er i anden akt.

:27:07
Hvordan gjorde han det?
Det er aldrig sket før.

:27:10
En gang skal jo være den første.
:27:14
Lige hvad vi mangler.
Hundreder af Tom Baxter-typer.

:27:17
- Hundreder?
- Som advokat anbefaler jeg, I får kontrol.

:27:21
En rolle fra en film i det fri?
:27:23
Hvem ved, hvad han kan finde på?
Indbrud, mord. I bliver sagsøgt.

:27:27
Jeg ville chartre et fly
og tage derned lige nu.

:27:31
Få fat i Gil Shepherd.
:27:33
MIDDAG OG DANS
:27:38
Jeg er ikke så let til bens.
:27:40
- Du er som en fjer i mine arme.
- Monk tager mig aldrig med ud at danse.

:27:45
Ikke engang i starten.
Ikke om jeg tiggede og bad.

:27:48
Virkelig? Det har været hardt for dig.
:27:52
Det har været hardt for alle.
:27:54
Du ved, at leve i en verden
uden arbejde og med krig.

:27:58
Du har nok ikke hørt om krigen.

prev.
next.