The Purple Rose of Cairo
prev.
play.
mark.
next.

1:05:22
- Det har været aldeles vidunderligt.
- Det synes jeg også.

1:05:26
Hvor er de andre?
1:05:28
De danser nok stadig.
1:05:33
Gør det noget?
Jeg ville være alene med dig.

1:05:36
Hvor er her smukt.
1:05:41
Den hvide telefon.
1:05:44
Jeg har drømt om en hvid telefon.
1:05:47
Dine drømme er mine drømme.
1:05:49
Hele livet har jeg tænkt over,
hvordan der er i filmen.

1:05:53
Kan du se byen, der vågner derude?
Den er din, hvis du vil have den.

1:05:58
Mit hjerte hamrer.
1:06:09
Gil. Hvad laver du her?
1:06:11
Jeg gik herind for at tænke.
Hvad laver du her?

1:06:15
Jeg inviterede hende ud.
Vil du nu lade os være i fred?

1:06:19
- Jeg kan ikke lade hende være. Jeg er
jaloux. - Er du jaloux?

1:06:24
Hvad skal jeg sige?
Jeg tænker kun på Cecilia.

1:06:28
Gil, mener du det?
1:06:30
For guds skyld,
tag nu hjem til Hollywood.

1:06:33
Jeg er flov over at indrømme det, Cecilia.
1:06:36
Du sagde, jeg havde en magisk glød.
1:06:39
Men det er dig, der har det.
1:06:42
Selv om vi lige er mødtes,
ved jeg, det er ægte.

1:06:45
Du kan ikke elske Cecilia.
Hun elsker mig.

1:06:48
- Gå nu tilbage til filmen.
- Jeg går aldrig tilbage.

1:06:52
- Nu begynder det hele forfra.
- Tom, kom så tilbage.

1:06:56
Kan du se, Tom? Du ødelægger alt.
1:06:58
- Du ødelægger alt.
- Uden mig var du ikke til.


prev.
next.