The Return of the Living Dead
prev.
play.
mark.
next.

:27:05
K¾ud.
:27:06
Nepoèul som a.
:27:13
Dnes pracuješ do noci.
:27:14
Oh, áno, áno. Nieèo také.
:27:19
Dᚠsi šálku kávy?
:27:20
Nie, nie, ïakujem, som v pohode.
:27:27
Èo tu robíš, Ernie?
:27:30
Trápim sa s "rigor mortis".
("rigor mortis"="smrte¾ná strnulos")

:27:38
Pozri, "rigor mortis"
sa zaèína v mozgu,

:27:42
šíri sa do ostatných vnútorných orgánov
a usadí sa vo svaloch.

:27:50
Po nejakom èase telo ztuhne
:27:54
a musíš ho proste zlomi.
Ako hovorím, po èase...

:28:00
Toto v knihách nenájdeš.
:28:02
Umenie balzamova
sa šíri ústnym podaním.

:28:06
To je fascinujúce, Ernie.
To je fakt nieèo.

:28:12
Teraz je màtvy.
:28:14
A ja som unavený.
:28:20
Prezraï mi kamoš...
:28:22
Ako dlho sme už priatelia?
:28:27
25 rokov, viac-menej.
:28:30
Ak a požiadam o láskavos,
uchovᚠto v tajnosti?

:28:33
Jasné, o èo ide?
:28:35
Potrebujem jednu láskavos, Ernie.
Ve¾kú láskavos.

:28:38
Tak potom o èo ide?
:28:43
Moji chlapi tam èakajú,
:28:46
nieèo...nieèo tu majú...
:28:50
Fred, polož to tam.
Poï tadia¾to.

:28:55
Dobre, èo to je?

prev.
next.