:05:13
Tracy.
:05:18
U jdu.
:05:24
Dìlej, otevøi ty dveøe.
:05:31
Kdo si myslí, e jsi?
:05:34
A co má tohle znamenat?
:05:38
To jsou mý çínský knihy.
Stìhuju se k tobì.
:05:42
Coe?
:05:43
e bych si patnì vyloil tvý slova,
kdy jsme si to spolu rozdávali?
:05:47
Seru na tebe.
:05:50
Proç vy Çíòani nikdy neøeknete to,
co si doopravdy myslíte?
:05:53
- Zavolám Rogerovi.
- Taky bych mu rád nìco øekl.
:05:57
Buï tak hodný a vypadni.
:05:59
Jsi blázen. Naprostý cvok.
:06:02
Poslouchá se vubec nìkdy?
:06:05
No tak, øekni mi... Rekni mi pravdu.
ádnej Roger neexistuje, e ne?
:06:09
Ví, jak to vím? Kdy o nìm mluví,
tvý oçi nemají ádnou jiskru.
:06:13
Roger existuje.
:06:15
Tak mi øekni, co na nìm vidí.
Chci to vìdìt.
:06:20
Podívej se mi do oçí
a øekni mi to.
:06:27
Co mám udìlat,
abys odsud vypadnul? Proboha.
:06:31
Nic. Je to beznadìjný.
:06:34
Vzdej to.
:06:41
Proç se smìju?
:06:43
Asi jsem se taky zbláznila.
:06:49
Jsem unavenej.
:06:53
Myslím, e se potøebuju vyspat.
:06:57
Moná maj vichni pravdu.