Young Sherlock Holmes
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
Odlazimo, odlazimo.
:47:09
Tamo gore, na najvišoj polici.
Tamo sam èuo taj zvuk.

:47:13
Molim te, požuri. Znaš šta æe se desiti
kada nas uhvate?

:47:19
KULTURNA ISTORIJA EGIPTA
:47:24
- Neverovatno!
- Holmse, prièaj tiše!

:47:27
Izvini, Votsone.
:47:31
- Gospode, to je izuzetno!
- Molim te!

:47:37
O, Bože. O, Bože.
:47:41
Kakve su mi šanse
za medicinsku školu?

:47:45
- Stara kancelarija o kojoj sam sanjao...
- Slušaj. Nega da se saèuva...

:47:50
Holms je objasnio da su Rame Tep
bili fanatièni sledbenici Ozirisa,

:47:55
egipatskog boga mrtvih.
:47:57
Bili su prezreni jer su
izoblièili tradicionalna verovanja,

:48:02
i imali nasilne i sadistièke rituale.
:48:04
Rame Tep bi koristili frulu
i trnom bi gaðali svoju žrtvu.

:48:09
Trn bi umoèili u rastvor napravljen
od biljnih ekstrakata.

:48:13
Prilikom prodiranja u krvotok,
:48:15
rastvor u žrtvi izaziva realne
halucinacije, nalik na noæne more.

:48:21
- Možemo biti sigurni u jedno.
- U šta?

:48:25
Ubica je i dalje ovde...
u okviru škole.

:48:30
To je nagla izjava, pošto se zveckanje
èulo samo jedanput.

:48:35
- Dva puta.
- Dva puta?

:48:37
Seæate li se šta se desilo pre dve noæi?
:48:40
Ankas je èuo zvuk koji si opisao u
dvorištu.

:48:44
Odgrizao je komad odeæe sa njega.
Možda je još uvek ovde!

:48:48
Moramo da naðemo
taj komad tkanine.

:48:51
Bacili smo se u akciju, tražeæi tkaninu
u svakom kutku.

:48:56
Sluèajno sam ukljuèio jednu od
Vaksflaterovih èudnih mašina,


prev.
next.