Aliens
к.
для.
закладку.
следующее.

1:24:00
- Назначим её командиром?
- Лучше начни брать себя в руки!

1:24:04
Послушай меня. Хадсон,
просто возьми себя в руки,

1:24:06
потому что ты нам нужен,
и меня тошнит от твоего нытья.

1:24:10
Иди найди на компьютере файл
с каким-нибудь планом здания.

1:24:14
Чертежи конструкции, неважно что,
лишь бы была схема здания. Ты слушаешь?

1:24:18
- Да.
- Мне нужно видеть вентиляцию,

1:24:21
туннели для электрических кабелей,
подвалы,

1:24:24
все возможные пути
проникновения в комплекс.

1:24:28
- Времени у нас мало.
- Ладно.

1:24:33
- Ладно, я этим займусь.
- Хадсон! Расслабься.

1:24:42
Я буду в медчасти.
Проведаю Гормана и продолжу анализ.

1:24:47
Хорошо. Работай.
1:24:57
Через этот служебный туннель они,
должно быть, и ходят туда-сюда.

1:25:00
Верно. Он ведёт от процессорной станции
прямо на этот подуровень.

1:25:07
Перейди сюда. Хорошо, пройди здесь.
Увеличь... Вернись.

1:25:11
Хорошо, останови вот здесь.
1:25:19
- Нет. Вернись вот сюда.
- Хорошо.

1:25:23
В этом конце герметичная дверь.
1:25:25
А нельзя ли поставить одного из роботов
в туннеле, а потом запереть эту дверь?

1:25:29
Да, это сработает. Но мы должны
подумать, как они проникают в комплекс.

1:25:33
Правильно. Поэтому мы восстановим
баррикады на этих двух перекрёстках,

1:25:38
и приварим стальные пластины
на этих люках здесь, и здесь, и здесь.

1:25:44
Таким образом, они могут попасть к нам
только из двух этих кварталов.

1:25:47
Верно. Значит, других роботов поставим
здесь и здесь. Так?

1:25:52
- Так.
- Прекрасно.

1:25:55
Теперь всё, что нам нужно -
это колода карт.

1:25:59
- Хорошо. Действуем согласно плану.
- Так точно.


к.
следующее.