Aliens
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
K¾udne.
1:05:02
Držte sa viac pri sebe, Frost.
Máme ve¾mi široký rozostup.

1:05:06
Pekne a k¾udne.
1:05:09
Vyzerá to ako nejaká stvrdnutá živica.
1:05:12
Áno... ale živica z èoho?
1:05:16
Nikto sa nièoho nedotýkajte.
1:05:19
Èiperné malé príšerky, èo?
1:05:22
- Je tu teplo ako v pekle.
- Áno, èloveèe, ale je to suché teplo.

1:05:26
Kašli na to, Hudson.
1:05:35
- Poruèík, èo strie¾ajú tie vaše pulzné pušky?
- Výbušné bezpl᚝ové strely desiny.

1:05:41
- Štandardný ¾ahký protipancier. Preèo?
- Pozrite sa, kde je vᚠtím.

1:05:45
Sú priamo pod primárnymi výmenníkmi tepla.
1:05:48
No a?
1:05:50
No, keï tam budú strie¾a
tak asi poškodia chladiaci systém, nie?

1:05:55
- Oh áno. Má úplnú pravdu.
- Tak èo teda?

1:05:58
Táto celá stanica je v podstate
jeden termonukleárny reaktor.

1:06:03
Jasné?
1:06:04
Takže ona tu hovorí o termonukleárnej
explózii a potom: "Zbohom, chlapci".

1:06:09
No výborne. Skvelé.
1:06:12
Do riti!
1:06:16
Pozri.
1:06:17
Hej... Apone.
1:06:21
Pozri.
1:06:23
Tam dole nemôžete striela.
Chcem, aby ste zobral všetkým zásobníky.

1:06:28
- To si snáï robí srandu? - A èím teda
máme útoèi? Nadávkami?

1:06:32
- Iba plameòomety.
- Pane, ja...

1:06:35
Splòte rozkaz, seržant.
A žiadne granáty.

1:06:39
Tak fajn, chlapci.
Poèuli ste ho. Sem s nimi.

1:06:45
No tak, Vasquezová.
Vytiahnú a zaisti.

1:06:50
Do pekla!
1:06:52
Ty tiež. Daj to sem, Ski.
1:06:54
Crowe, chcem to teraz. Daj to sem.
1:06:57
Presne tak, Vasquezová.

prev.
next.