Back to School
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:01
Искам да те запозная с г-н
и г-жа Стайвесънт.

:11:03
Да, да.
:11:04
Как сте?
-Тортън!

:11:08
К'во стаа?
:11:13
Здравейте, как сте?
:11:17
Остави. Имам си свoя тук.
:11:22
Милисънт, изглеждаш очарователно.
Харесва ми роклята ти.

:11:25
А на теб, Тортън?
:11:27
Такъв прекрасен,
тон на зеленото.

:11:29
Мда. Ако тая рокля имаше
джобове, щеше да мязаш
на билярна маса.

:11:32
Трябва да пробваш дрехите
ми за "дебели и високи".

:11:34
Без да се обиждаш.
:11:38
Може ли да поговорим
насаме?

:11:45
Ще ми пазиш сандвича, нали?
:11:48
Не мога повече.
:11:50
Обди приятелите ни,
обиди и мен...

:11:53
и даваш всичко от себе си,
да провалиш партито.

:11:55
Парти? Шегуваш ли се?
Там е като кочина.

:11:58
Приятелите ти са тук само
заради авантата

:12:00
и да ти измъкнат
някое дарение.

:12:02
Нямаш класа Тортън,
и вече ми писна.

:12:05
Искам развод.
:12:07
Развод. Знаех си, че
имаме и общи желания.

:12:09
Ето, подпиши.
:12:13
Страхувам се, че няма да
стане толкова лесно, скъпи.

:12:16
Това ще ти стръва... скъпо!
:12:18
Така ли?
:12:21
Нека си поговорим за "класа",
става ли?

:12:23
Ето те теб и Джорджио,
в гостната.

:12:25
Шикозно, нали?
:12:27
Тук си с Джорджио
в сутерена.

:12:28
И това е класно, а?
:12:30
Тази нещо не я схващам.
Ето те теб, ето го Джорджио

:12:33
какво е това джудже тука?
:12:35
Чакай, имам още!
:12:49
Какво стана?
:12:50
Какво стана?
:12:52
Отървах се от Ванеса.
Чувствам се като помилван.

:12:55
Знаеш ли какво ме притеснява.
:12:58
Оставих я да се намеси,
между мен и Джейсън.


Преглед.
следващата.