Back to School
prev.
play.
mark.
next.

1:22:00
megvásárolhatók az Egyetem tanulmányi irodájában.
1:22:03
Tetszik Valerie Desmond?
1:22:05
Velem van.
1:22:07
De nagy szád lett hirtelen, Melon.
1:22:10
Az õ helyében nem pazarolnám...
1:22:12
az idõm egy ilyen seggfejre.
1:22:14
Mert idehallgass, haver...
1:22:16
gondolhatsz bármit,
mindig csak egy beszari,...

1:22:19
újgazdag hernyó maradsz.
1:22:21
Pont olyan, mint az apád.
1:22:24
Remélem is.
Én csípem az öreget.

1:22:27
A Párducok csapatának elsõ ugrója...
1:22:31
Chas Osbourne,...
1:22:33
a tavalyi országos bajnok.
1:23:01
- Jason volt már?
- Még nem. Átmentél?

1:23:04
Nem tudom. Majd kiderül.
1:23:06
A Párducoktól következik...
1:23:08
Jason Melon.
1:23:30
Klassz vagy, Jason! Megcsináltad!
1:23:37
Szép volt!
1:23:42
Ezt nem hiszem el.
Még meg is nyerhetjük.

1:23:45
Melon ugrása felhozta a Párducok csapatát.
1:23:50
Mi a baj?
1:23:53
Te jössz, Chas.
1:23:58
Marhára begörcsölt a lábam.

prev.
next.